Out of sight, out of mind
Podría suceder que aún no viendo, por causas ajenas permaneciese y apareciera de vez en vez dentro de tu corazón (mente aparece a los ingleses como corazón es a los hispanos), entonces el refrán aplicable sería transformado enOut of sight and in mind, but never mind
vamos que, como Clark Gable, podríamos decir: "Frankly, my dear, I don't give a damn".
No hay comentarios:
Publicar un comentario